Форум » Религии и религиозные направления Мира » Христианство (продолжение) » Ответить

Христианство (продолжение)

Тамара:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 All

Тамара: 50. Невозможно выразить всего, что Древнейшая Церковь понимала под "образом Господа". Человек совершенно не знает, что управляется Господом через ангелов и духов, и что при каждом человеке есть по крайней мере два духа и два ангела. Через духов человек имеет сообщение с миром духов, а через ангелов – с небом. Без сообщения посредством духов с миром духов и посредством ангелов с небом, таким образом, через небо с Господом, человек вообще не мог бы жить; его жизнь полностью зависит от этого соединения, так что если бы духи и ангелы удалились, он бы тотчас же погиб. (Сведенборг» Теперь слушай - я буду читать, каким образом научиться непре¬станной внутренней молитве. - Старец раскрыл Добротолюбие, отыскал наставление св. Симеона нового Богослова и начал: "сядь безмолвно и уединенно, преклони главу, закрой глаза; потише дыши, воображением смотри внутрь сердца, своди ум, т.е. мысль из головы в сердце. При дышании говори: "Господи Иисусе Христе, помилуй мя", тихо устами, или одним умом. Старайся отгонять домыслы, имей спокойное терпение, и чаще повторяй сие занятие".

Тамара: "ИХ борьба" с АС Пушкиным и ЛН Толстым или неугодную литература в "топку"(прячьте оригиналы)сегодня в 7:39 Источник: paruss.at Гайдпаркер: Serg Ippo В своем стремлении изменить реальность Русская православная церковь дошла до переписывания класических произведений, следующим этапом будет публичное сожжение не " отвечающих требованиям РЦП " уже изданых произведений..... ..."Служители церкви" из Армавира п е р е и з д а л и сказку А С Пушкина "О попе и работнике его Балде", заменив главного героя. "Поменять" попа на купца ....предложил армавирский священник отец Павел. Со слов... "священника" Свято-Троицкого собора Армавира, сказку о попе А. Пушкин действительно написал, однако при жизни поэта она не издавалась. Когда поэта не стало, право опубликовать его творения передали Василию Жуковскому. Тот из религиозных соображений решил, что высмеивать попа некорректно! и изменил его на купца. ........Священники утверждают, что Пушкин был верующим человеком и высмеять служителей церкви попросту не мог. По их мнению, сказку он записал со слов няни и оформил в стихотворные строки, издавать же ее поэт не собирался. Поэтому, утверждают священнослужители, редакцию В. Жуковского и надо считать основой. На издание книги в Армавире потратили полгода, иллюстрации придумывали местные художники. Обновленную сказку выпустили тиражом 4 тыс. экземпляров. Книги подарят воскресным школам и будут продавать в лавках православных храмов, Работа движется!!!, представляем ее образцы: У лукоморья дуб зеленый, Златая цепь на дубе том: И днем и ночью кот ученый Всё ходит по цепи кругом; Идет направо — песнь заводит, Налево — сказку говорит. Там чудеса: там леший бродит, Русалка на ветвях сидит; Там на неведомых дорожках Следы невиданных зверей; Избушка там на курьих ножках Стоит без окон, без дверей; Там лес и дол видений полны; Там о заре прихлынут волны На брег песчаный и пустой, И тридцать витязей прекрасных; Чредой из вод выходят ясных, И с ними дядька их морской; Там королевич мимоходом Пленяет грозного царя; Там в облаках перед народом Через леса, через моря Колдун несет богатыря; В темнице там царевна тужит, А бурый волк ей верно служит; Там ступа с Бабою Ягой Идет, бредет сама собой; Там царь Кащей над златом чахнет; Там русской дух... там Русью пахнет! Более правильный вариант,который имел в виду Пушкин А.С.: У лукоморья дуб зеленый, Златая цепь на дубе том: И днем и ночью инок робкий Всё ходит по цепи кругом; Идет направо — помолился, Налево – проповедь кричит. Там чудеса: там столпник бродит, Игумен на ветвях сидит; Там на неведомых дорожках Следы божественных чудес!!! Часовня там с одним окошком....(http://gidepark.ru/user/2264967803/article/273639 ) И крест воззнесся до небес; Там лес и дол осанной полны;....? Там на заре прихлынут волны На брег песчаный и пустой, И тридцать иноков прекрасных ; Чредой из вод выходят ясных, И с ними пастырь их морской; Там королевич мимоходом Пленяет грозного царя; Там в облаках перед народом Через леса, через моря господь вознес богатыря; В темнице там царевна тужит, А духовник ей верно служит? Толпа паломников с мольбой Идет, бредет сама собой;.....? Там иерей с молитвой чахнет; Там русской дух... там Русью пахнет!.... аФтарь - РПЦаспушкинь хм… а Што думает на это бизнес-сообщество и…какую интерпретацию может предложить оно….. «из сказки необходимо также убрать нечистую силу( в просторечии — чертей) и заменить их на бомжей. Религиозное сознание Пушкина А.С. не позволяло ему написать такое. Кроме того, современные купцы тоже могут обидится и назвать дискриминацией по сословному признаку упоминание купца в тексте. Как известно Пушкин А.С. был достаточно предприимчивым, чтобы заниматься шельмованием мелкого и среднего бизнеса первой, второй и третьей гильдии.» Даааа....не исповедимы... пути.... АС Пушкина.... ...хм...... хотя это по нынешним меркам нормально..... случилось же ...такое с великим русским писателем Л Н Толстым в современной ..."расии" .....решением суда в Ростовской области от 11 сентября 2009 года писатель Лев Николаевич Толстой , ......мужчина 1828 г. рождения, русский, женатый, место прописки: Ясная Поляна Щекинского р-на Тульской обл., был признан экстремистом в ходе одного антиэкстремистского процесса в Таганроге. ...ВНИМАНИЕ ! заключение экспертизы, которая засвидетельствовала об экстремистский характер мировоззрения Льва Толстого, возбуждавшего религиозную ненависть .......в часности к Русской православной церкви по признакам статьи 282 УК РФ, в частности в следующем высказывании: «Я убедился, что учение [русской православной] церкви есть теоретически коварная и вредная ложь, практически же собрание самых грубых суеверий и колдовства, скрывающее совершенно весь смысл христианского учения». Суд постановил: статья, содержащая данное высказывание, была признана одним из экстремистских материалов». ...и вообще.... Л Н Толстой не великий.... русский писатель ....ОН является экстремистом-рецедивистом. Еще в 1901 году Л Н Толстой официально осужден за крамольные мысли в отношении РПЦ, отлучен от церкви и предан анафеме В постановлении русского церковного суда от 20 февраля 1901 года говорится: «В своих сочинениях и письмах, во множестве рассеиваемых им и его учениками по всему свету, в особенности же в пределах дорогого Отечества нашего, он проповедует, с ревностью фанатика, ниспровержение всех догматов православной Церкви и самой сущности веры христианской; отвергает личного живаго Бога, во Святой Троице славимого, Создателя и Промыслителя вселенной, отрицает Господа Иисуса Христа — Богочеловека, Искупителя и Спасителя мира, пострадавшего нас ради человеков и нашего ради спасения и воскресшего из мертвых, отрицает бессеменное зачатие по человечеству Христа Господа и девство до рождества и по рождестве Пречистой Богородицы Приснодевы Марии, не признает загробной жизни и мздовоздаяния, отвергает все таинства Церкви и благодатное в них действие Святаго Духа и, ругаясь над самыми священными предметами веры православного народа, не содрогнулся подвергнуть глумлению величайшее из таинств, святую Евхаристию. Все сие проповедует граф Толстой непрерывно, словом и писанием, к соблазну и ужасу всего православного мира, и тем неприкровенно, но явно пред всеми». перл современной расийской юриспрЮденции: 18 марта 2010 года в Кировском суде г. Екатеринбурга на одном из многочисленных антиэкстремистских процессов... ЭКСПЕРТ!! по экстремизму Павел Суслонов веско засвидетельствовал: «В листовках Льва Толстого!! «Предисловие к «Солдатской памятке» и «Офицерской памятке», направленных к солдатам, фельдфебелям и офицерскому составу, содержатся прямые призывы направленные против православной церкви». ....вот отсюда и решения !! на уровне государства..причём видно ЭТО со стороны .......Московский корреспондент лондонской газеты Daily Telegrap Эндрю Осборн "Россию сейчас обвиняют в том, что отказалась от своего литературного прошлого в отношении выдающегося русского писателя Льва Николаевича Толстого, так как игнорирует 100-летнюю годовщину со дня его смерти. ......даже такие далекие страны, как Куба и Мексика уже организовали фестивали, посвященные творчеству писателя, а в Германии и США публикуются произведения Толстого в новых переводах.".... Хм... и вроде ...как-БЫ есть !!! где-то: - Конституция РФ Статья 14 1. Российская Федерация — светское государство. Никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной. грусно и противно.... [BR]http://gidepark.ru/user/2264967803/article/279114

Тамара: Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.


Тамара: Апостол Павел - основатель христианствавчера в 21:46 Гайдпаркер: Miri Silvermiri Иисус не был основателем христианства, как мы знаем сегодня. Большая часть Нового Завета даже не касается исторического Иисуса, в то время, как основное влияние оказал Апостол Павел через церковь, которую он основал в греческом городе Эфесе и принял христианство под именем Иоанна. Павел никогда не встречал Иисуса во плоти, он лишь рассказывал о каких-то странных видениях и стал «оязычивать» учение Иисуса (который проповедовал просвещенную форму иудаизма) до тех пор, пока не создал Павлианское христианство. Поэтому фактически неизвестны произведения Иисуса, апостолов или кого-либо, кто его на самом деле знал во плоти (возможно, Яаков). Большая часть из того, что Иисус проповедовал, потеряно навсегда, за исключением, возможно, спорных гностических евангелий. Если Иисус рассматривается христианами как основатель веры, то роль Павла в формировании христианства нельзя игнорировать. «Павел рассматривается как великий толкователь деяний Иисуса, который объяснял (чего Иисус сам никогда не делал), как его жизнь и смерть вписываются в космическую систему спасения от создания Адама и до конца времен». Христианская доктрина прибывает, в основном, от учения или влияния Павла, фарисея (?), который отверг фарисейский иудаизм. Он поклонялся «Христу», полностью не связанному с еврейским Мессией, фигурой националистической (и человеческой), который должен был освободить страну от иностранного (римского) правления. Позднее Павел будет помещен выше своих иудео-христианских соперников гностическим еретиком по имени Маркион Понтийский. Церковь в своей борьбе, как с Маркионом, так и с другими гностиками, была вынуждена определить себя и начать внутреннюю войну, чтобы заставить замолчать своих противников. Нижеследующее взято дословно из Энциклопедии ссылок Сьерра Павел, Святой (ум. 68 н. э.), основатель павлианского христианства. Первоначально его имя было Савл. Позднее он утверждал, что был евреем из племени Беньямина, из древней семьи фарисеев в Тарсе. Согласно Деяниям (а не самому Павлу), он учился в Иерусалиме при Гамалииле, лидере фарисеев и внуке Гилеля. Однако эта запись о юности Павла подвергается сомнению, поскольку колено Вениамина ко времени рождения Павла давно прекратило свое существование, а другие фарисейские семьи были неизвестны в Тарсе. По словам противников Павла, эбионитов, он происходил из семьи людей, перешедших в иудаизм. Чтобы заработать себе на жизнь, он изготавливал и продавал чернила (или, возможно, - обрабатывал кожи). Еще в молодости в Иерусалиме Савл присоединился к оппозиции к недавно созданной иерусалимской церкви (ученики Иисуса Христа, которые, полагая, что Иисус вернется, продолжали надеяться на его возвращение для завершения его мессианской миссии). Савл присутствовал при смерти Стефана. Вскоре после этого, Савл стал активным гонителем и притеснителем иерусалимской церкви, входя в ее синагоги и арестовывая ее членов. Деяния представляют это как обусловленное его рвением как фарисея, но это сомнительно, поскольку фарисеи при Гамалииле были дружественны к иерусалимской церкви (см.Деян.5). Кроме того, Савл действовал в сотрудничестве с первосвященником (Деян. 9: 2), который был саддукеем и противником фарисеев. Представляется вероятным, что Савл в этот период был на службе у назначенного Римом первосвященника, играл роль полиции в пресечении движений, которые рассматривались как угроза для римской оккупации. Поскольку Иисус был распят по обвинению в подстрекательстве к мятежу, то и его последователи были также под подозрением. Затем первосвященник поручил Савлу важную миссию, для которой надо было выехать в Дамаск и арестовать видных членов иерусалимской церкви. Это необходимо было сделать тайно, так как Дамаск не находился под римским владычеством в то время, а на самом деле являлся убежищем для преследуемых Назареев. На пути в Дамаск Павел пережил видение Иисуса, что обратило его из гонителя - в верующего. Павел присоединился к христианам в Дамаске, но вскоре был вынужден бежать оттуда, чтобы избежать должностных лиц короля Арета (II Коринфянам 11: 32-33), хотя позднее в тексте Деяний 9: 22-25 его преследователи меняются на «евреев». После своего видения, по словам самого Павла (Галатам 1: 17), он на время ушел в Аравийскую пустыню, чтобы избежать наставлений. Согласно же Деяниям, он стремился получить наставления сначала от Анании Дамаскийского, а затем - от апостолов в Иерусалиме. Эти противоречивые сведения отражают изменения в статусе Павла. С его точки зрения, он получил Откровение, которое ставит его гораздо выше апостолов, тогда как по более позднему мнению церкви, он испытывал преобразование, которое было только началом его развития как христианина. Самооценка Павла находится ближе к исторической истине, которая заключается в том, что он был основателем христианства. Ни сам Иисус, ни его ученики не имели какого-либо намерения основать новую религию. Необходимость в неком подобии преемственности между христианством и иудаизмом и между язычниками и еврейскими христианами, привели к снижению творческой роли Павла. Раскол, который произошел между Павлом и иерусалимской церковью, сведен к минимуму в павлианской книге Деяний, что контрастирует с более ранним и более достоверным рассказом Павла в Послании к Галатам 2. Оригинальность Павла заключается в его концепции смерти Иисуса как спасения человечества от греха. Вместо того, чтобы видеть Иисуса как Мессию еврейского типа человеческого спасителя от политической кабалы, он видел его как божество спасения, чья заместительная смерть через насилие была необходима для обретения его последователями бессмертной жизни. Это мнение о смерти Иисуса, как представляется, пришло к Павлу в его видении по пути в Дамаск. Его корни лежат не в иудаизме, а в языческой религии-мистерии, с которой был знаком Павел в Тарсе. Насильственные смерти Осириса, Аттиса, Адониса и Диониса принесли обожествление их последователям. Павел, как основатель новой христианской мистерии, ввел Евхаристию, вторя причастию еды языческой религии-мистерии. Неудобная вставка евхаристического материала, основанного на 1 Коринфянах 11: 23-26 в рассказе о Тайной вечере в Евангелиях, не может скрыть этого, тем более, что есть доказательство -иерусалимская церковь не проводит Евхаристии. Миссионерская кампания Павла началась в.44 году в Антиохии. Он отправился на Кипр, где обратил Сергия Павла, губернатора острова. Вероятно, в это время он и решил изменить свое имя с Савла на Павла, в честь своего выдающегося прозелита. После поездки по Малой Азии, где он многих обратил, Павел возвращается в Антиохию. Его второй миссионерской тур (51-53 гг) привел его в Коринф; а в его третий раз (54-58гг) он провел три года в Эфесе. Именно в эти периоды миссионерской деятельности он написал свои послания. Новая религия Павла имела преимущества перед другими культами спасения тем, что она была привязана к еврейскому Священному Писанию, в котором Павел теперь переосмысливал смерть-спасение Иисуса как пророческую. Это придало Павлианскому христианству устрашающую власть, что оказались привлекательным для язычников, жаждавших спасения. Новая доктрина Павла, однако, встретила неодобрение евреев-христиан иерусалимской церкви, которые рассматривали замену заместительной смерти Иисуса ради соблюдения Торы, падением в язычество. Павел был вызван в Иерусалим лидером церкви Яаковом (братом Иисуса), Петром и Иоанном для объяснения своего учения (50 год н.э.). На последующей конференции была достигнута договоренность, что обращенным язычникам не нужно соблюдать Тору. Это не революционное решение, так как иудаизм никогда не настаивал на полном обращении в иудаизм для язычников. Однако Павел по этой причине решил про себя, что Тора больше не является действительной и для евреев. Так, он был утвержден в роли «Апостола язычников» с полным разрешением регистрации язычников в мессианском движении без необходимости полного обращения их в иудаизм. Серьезные трения начались, когда Пётр посетил его в Антиохии, и стало известно в полной мере о взглядах Павла, что вылилось в раскол между Павлом и еврейским христианством. На второй Конференции в Иерусалиме (c.55), Павел был обвинен Яаковом в наущении евреев "повернуться спиной к Моисею" (Деян. 21: 21). Однако Павлу снова удалось уйти от обвинения, скрыв свои взгляды, и он согласился пройти проверку своего соблюдения Торы. Его обман, однако, был обнаружен группой "азиатских евреев" (вероятно, еврейских христиан), которые были осведомлены о его реальном преподавании. Последовал бурный протест, в котором Павел стал опасаться за свою жизнь. Он был спасен римской полицией, которой он объявил для своей защиты, что он римский гражданин. Это удивительное объявление стало концом связи Павла с иерусалимской церковью, для которой римляне были главным врагом. Римский комендант, Клавдий Лизий, решил вызвать Павла в Синедрион с тем, чтобы выяснить причины беспорядков. С полным присутствием духа Павел призвал большинство фарисеев оправдать его, утверждая, что он такой же фарисей, как Яаков. Павел был спасен фарисеями от первосвященника, как Петр до него. Однако первосвященник, почувствовав уловку, назначил группу людей убить Павла. Узнав о заговоре, Павел снова прибег к защите римлян, которые доставили его с вооруженной охраной из Иерусалима в Кейсарию. Первосвященник Анания был неумолим, без сомнения из-за бегства Павла от своего полицейского задания в Дамаске, и выдвинул против него обвинение в антиримской деятельности. Павел направил апелляцию Цезарю для судебного разбирательства в Риме, как римский гражданин. Утверждение Деяний что еврейские мудрецы были также причастны к обвинению против Павла является неправдивым, поскольку мудрецы только что оправдали Павла в Синедрионе от судебного обвинения. Павел был выслан в Рим, и здесь заканчивается наша информация. Легенды говорят о его возможном мученичестве в Риме. Настоящий голос Павла звучит в его посланиях. В них он проявляется как красноречивый писатель, утверждающий свою власть над своими прозелитами, их вдохновенный учитель. Мнение некоторых, что Павел пишет в раввинистическом стиле - неверно. Отдельные попытки его спорить в раввинистическом стиле (например, Римлянам 7: 1-6) показывают отсутствие у него знаний раввинистической логики. Письма Павла принадлежат греческой литературе и имеют литературное сходство со стоиками и циникам. Его знание Писания ограничивается греческим переводом Септуагинты. Павел был религиозным гением, который сложил греческую языческую религию-мистерию с историческими реалиями и авторитетом еврейской Библии. http://gidepark.ru/community/310/article/280696/index/userId/907869136

Тамара: Сообщество "Библейские смыслы" 1.Оправдание Бога и смысла жизни.(по книге Иова) Гайдпаркер: Илья Хабатов Это исследование, представленое в сообщество Библейские смыслы для ознакомления с рассуждениями о Теодицее (оправдании) Бога, основано на книге Иова. Статья длинная, не все будут готовы читать столь многословные рассуждения. Заранее прошу прощения. Впрочем, в наше сообщество приглашены те, кто искренне хочет понять смысл библейских текстов. Само сообщество подразумевает объединение только тех, кто верит в Богодухновенность Библии, а значит и в ее Вдохновителя. Поэтому, врядли можно назвать этот материал полемическим.Хотя, конечно буду рад дополнениям и комментариям.Если возникнет интерес возможно продолжить эту тему, исследовав детали. В частности, я хочу обратиться к древнейшей книге Иова. Книга Иова затрагивает очень многое, выходящее за пределы бытовых и даже метафизических представлений обычного человека; ее повествования и диспуты приоткрывают истинные причины страданий праведных, а вместе с тем, парадоксальным образом — истинные основы самого мироздания. Оказывается, одно с другим очень тесно связано.Иов был беспорочен и чист во всех деяниях, он соблюдал Закон и заповеди в том виде, в котором они были явлены человечеству еще до Синайского законодательства (т. е. законы сынов Ноевых). Известно, что через Авраама и Исаака их потомкам эдомлянам (к которым принадлежал Иов), как и израильтянам, были даны еще и дополнительные постановления и заповеди. В частности, Иовом в какой-то форме соблюдалась заповедь о Субботе. Так, о его семерых сыновьях говорится: Сыновья его сходились, делая пиры каждый в своем доме в свой день… Когда круг пиршественных дней совершался, Иов посылал за ними и освящал их и, вставая рано утром, возносил всесожжения по числу всех их. Ибо говорил Иов: может быть, сыновья мои согрешили и похулили Бога в сердце своем… (Иов. 1, 4–5) Как видим, сыновья Иова поочередно в течение недели устраивали пиры, а в седьмой день Иов приносил жертвы за всех них. Иными словами, в субботу он совершал обряд поклонения Всевышнему и просил Его простить грехи своих близких. Нам известно, что Иов глубоко почитал Бога. Вот, быть может, наиболее значимые слова этого праведника: …Да будет имя Господне благословенно! (Иов. 1, 21) Таким образом, он не только почитал Всевышнего, но и знал Его имя, которое было возвещено патриархам, а впоследствии — Моисею и всему народу Израиля (непроизносимое четырехбуквенное имя, Тетраграмматон, которое в Синодальном переводе почти всегда передается как «Господь»). Иов, как мы сказали, совершал Всевышнему жертвоприношения. Он воспитывал детей в страхе Божьем: …Может быть, сыновья мои согрешили… (Иов. 1, 5) Значит, и дети его имели представление об истинном служении Богу, поскольку были в этом наставлены отцом. Иов оказывал помощь всем нуждающимся, что предписано заповедями Создателя: Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал, Падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял. (Иов. 4, 3–4) — т. е. как колеблющихся в вере, так и материально нуждающихся Иов поддерживал, он как бы «выпрямлял» их жизнь и ставил их на ноги. Есть множество и других свидетельств его праведности и непорочности. Почему же и в связи с чем такой праведный и возвышенный муж подвергся ужасным страданиям? Вдруг разрывается перед нами завеса обыденности, описание земных дел, и мы переносимся — подобно тому, как это происходит, скажем, во сне — в совсем иной мир, в иное измерение бытия, и оказываемся не более и не менее как перед престолом Самого Создателя. Начинается знаменитое повествование о том, как в день, когда приходили сыны Божьи дать отчет Отцу своему, Всевышнему, «между ними» (בתוכם ‹бетоха́м›, т. е. «среди них», «как один из них») явился и некто, называемый השטן ‹г̃а-сата́н›, — сатана. «Сатан» означает «противоборствующий», «противоречащий» — тот, кто мешает свершиться чему-то (от глагола שטן ‹сата́н› — «противодействовать»). Кому же противоборствует этот дух и какой властью он обладает? Из всего повествования Книги Иова мы видим, что он, в противоположность распространенному заблуждению, не имеет ни малейшей самостоятельной власти. Он не есть независимо действующая сила, которая стремится нарушить гармонию бытия, противостоя благу как таковому или же, тем более, Самому Создателю. В Библии подобного дуализма нет: «сатан» появляется как один из духов — «сынов Божьих», подвластных Отцу. Он предстоит Богу и дает Ему отчет. Всевышний его спрашивает: «Откуда ты пришел?», и он отвечает: «Я ходил по земле и обошел ее» (Иов. 1, 7). Видимо, он выполнял какое-то поручение и рассказывает, насколько успешны были его усилия. Итак, «сатан» подотчетен Богу — он ни в коем случае не восстает против Всевышнего и не замышляет ниспровергнуть весь строй мироздания. И Бог дает ему очередное задание, как бы побуждая к последующим действиям: …Обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла. (Иов. 1, 8) И тут же «сатан» включается в диалог со Всевышним и го- ворит: …Разве даром богобоязнен Иов? Не Ты ли кругом оградил его, и дом его, и всё, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле; Но простри руку Твою и коснись всего, что у него, — благословит ли он Тебя? (Иов. 1, 9–11) Иова настигает первое страшнейшее испытание: похищаются его стада, а на его детей, когда они пируют у старшего брата, обрушивается дом, и все они погибают. В один день обрушиваются на Иова эти беды — вестники страшных событий следуют друг за другом. И тут повествование прерывается, чтобы перейти к описанию реакции Иова. Когда подобное случается с праведником, что он делает? — Тогда Иов встал, и разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою, и пал на землю, и поклонился… (Иов. 1, 20) Человек может упасть на землю от беды, от бессилия; но Иов пал на землю не так. Он пал, чтобы поклониться Всевышнему, Который послал ему столь тяжкие испытания. И сказал Иов: …Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. (Иов. 1, 21) Есть ли в приведенных словах ропот, обида, жалоба? Нет, только констатация факта: всё, что было мне дано, исходило от Всевышнего. Забрать это — Его суверенное право, я ни на что претендовать не могу, жаловаться мне не на что. Если Царь сперва поручил мне некую должность, а потом сместил с нее, то я остался при том, что имел прежде. Раньше я только благодарил Царя, а теперь не смею предъявлять никаких претензий, ибо всё принадлежит Ему. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно! (Иов. 1, 21) Никаких жалоб, ни малейшего протеста против безграничной власти Бога! И повествователь далее резюмирует: Во всём этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге. (Иов. 1, 22) Затем настал срок второго испытания. Сатана опять предстает перед Богом, и в ответ на Его обличение: ты, мол, обвинял человека, который и теперь чист, и ничего скверного не сделал, — искуситель приводит такой довод: самое тяжелое испытание Иову еще не пришлось перенести. Далее приводится пословица, бытовавшая на Древнем Востоке: …Кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек всё, что есть у него… (Иов. 2, 4) И в соответствии с этим изречением сатана предлагает до конца проверить верность и непоколебимость Иова: …Но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его… (Иов. 2, 5) «Кожа за кожу» — что это значит? Когда речь идет о «коже», т. е. о чем-то поверхностном, возможна торговля; если же дело касается проникновения «под кожу», т. е. затрагивает нечто жизненно важное для человека, то он готов поступиться очень многим, дабы избежать потери. Тем более пойдет он на всё, чтобы сохранить саму жизнь. Такова логика искусителя… Мы видим, что он вторично предлагает Богу «простереть руку Свою» на Иова и «коснуться» этого праведника, т. е. поразить его бедами. И действительно — Бог «простер руку», и Его «рукой» оказался в данном случае сам же злой дух. Итак, Всевышний повелевает им, как Своею «рукой»… Отошел сатана от Бога и поразил Иова, как сказано, «проказою лютою», т. е. какой-то страшной кожной болезнью, связанной с перерождением кожи, нарывами от головы до ног (вспомним только что звучавшее «кожу за кожу»…). И Иов с той минуты не имел покоя ни физического, ни духовного. Далее говорится, что он не мог сомкнуть глаз ни днем, ни ночью, не мог проглотить кусок пищи и выпить глоток воды без ужасающих мук, и адские стра- дания стали его повсечасным уделом. Всё это случилось в довершение потери детей, утраты имущества, лишения царской власти… Как же отозвался Иов на череду неописуемых бедствий? Он оставался непорочным, что следует из слов жены: И сказала ему жена его: ты всё еще тверд в непорочности твоей! похули Бога — и умри. (Иов. 2, 9) Жена Иова верит, что если кто-либо пожелает ниспровергнуть весь мировой порядок, обратив проклятие на самого Творца, то он будет мгновенно сокрушен вышней силой. Однако Иов не соглашается ее слушать: Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных: неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? Во всём этом не согрешил Иов устами своими. (Иов. 2, 10) Он и после второго, страшнейшего, испытания не поколебался в вере. Он не обвинил ни в чем Бога, не воспротивился Ему, не стал возражать против тех способов управления вселенной, которыми пользуется Всевышний. Спрашивается: почему же библейские критики постоянно называют Иова бунтовщиком, мятежником, бросающим в лицо Всевышнему всевозможные обвинения? Ведь ничего подобного приписать ему нельзя. И даже после того, как друзья своими обвинениями спровоцировали Иова на его знаменитые речи, он всё же оставался твердым в своем уповании и с величайшим терпением переносил посылаемые ему страдания. Древнееврейское слово השטן ‹г̃а-сата́н›, «сатана», имеет число- вое значение 364. Из этого древние мудрецы вывели следующее: злой дух имеет власть испытывать человека в течение 364 дней солнечного года. Значит, есть какой-то один день, в который сатана лишен такой власти. Какой же день имеется в виду? Одни мудрецы утверждали, что это День Очищения, Йом-Киппур (Лев. 23, 27–32), в который кающемуся человеку прощаются грехи; другие же полагали, что это любой день, в который человек остается верен Богу и не дает себя сбить с пути. Вот именно такой день и переживал Иов. Он противостал злому духу и не дал тому осуществить свой замысел — заставить праведника отступить от Бога. …Но вот к Иову приходят друзья — великие мудрецы, которые горят желанием утешить страдальца. Надо думать, что, находясь в дружбе со столь глубокими мыслителями своего времени, сам будучи мудрейшим человеком, Иов вел с ними какие-то философские разговоры и раньше. Иначе что же это за мудрецы, если прежде они не касались таких тем, как Бог, управление миром, воздаяние праведным и нечестивцам? Безусловно, названные темы в своих беседах они затрагивали. Вот почему разговор, который возникает между Иовом и его друзьями в трагической, страшной ситуации страданий праведника, воспринимается как продолжение их прежних бесед, возобновленных в виде страстного диспута в ужасных и, казалось бы, неисправимых новых обстоятельствах. Теперь вся прежняя система ценностей Иова, которая основывалась на вере в справедливость Божью, в то, что Бог воздает каждому по делам его, вдруг обернулась для него заблуждением, призраком, химерой. Центральный, самый главный и надежный столп его мировоззрения рухнул — и закачалось всё здание, и обрушилось со страшной силой. То, во что верил Иов, на что он уповал, к чему стремился, что возглашал, проповедовал, осуществлял, — разбилось вдребезги, поскольку оказалось, что из мира изгнана справедливость. Вот главное, над чем, собственно, Иов и стал напряженно размышлять, вот та проблема, к разрешению которой он устремился всеми еще сохранившимися силами ума и души. С приходом друзей, которые, выступив первоначально в роли утешителей, быстро стали обличителями, обвинителями Иова в некой на ходу изобретаемой ими греховности, — в процессе бесед с ними пробуждаются все внутренние силы Иова и направляются к цели, именуемой теодицеей — оправданием Бога. Иов неоднократно провозглашает это целью своих речей, в общем виде формулируемой примерно так: «Несмотря на адские муки, постигшие меня, праведного человека, я буду оправдывать Бога, а не обвинять Его». Речи Иова можно было бы назвать, вводя новый термин, зоедицеей. По-гречески ζωη ‹дзоэ́› — «жизнь». Зоедицея — «оправдание жизни», утверждение необходимости ее сохранения несмотря ни на что и нахождение для нее цели и смысла в любых, в том числе непереносимых, условиях. И хотя, казалось бы, уже прозвучали слова Иова о том, что он предпочел бы жизни смерть, вырыл бы ее, как клад, и обрадовался бы ей: На что дан страдальцу свет, и жизнь — огорченным душою, Которые ждут смерти — и нет ее, которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад… (Иов. 3, 20–21) — несмотря на это, он приложит все усилия, чтобы оправдать и Создателя, и жизнь на земле. Дальнейшее повествование как раз и будет посвящено в основном попытке Иова сохранить и оправдать всё, что он создавал в течение своей жизни сердцем, душой и разумом; оправдать перед лицом мудрых друзей, наблюдающих за тем, как рушится его вера в праведное воздаяние… С чего начинает Иов свою речь? Вот приходят к нему друзья, они издают крик скорби, узрев его издали, — настолько он изменился, настолько стал не похож на прежнего, прекрасного видом, почтенного старца, каким они привыкли его лицезреть. Кожа прилипла к его костям, почернело лицо, он страшен обликом, согбен, отощал, бессильно сидит на земле. И друзья тоже садятся на землю, они подбрасывают с земли прах, посыпают головы пеплом, словно бы уподобляясь несчастному страдальцу, и семь дней мол- чат рядом с ним. Таково их соучастие в мучениях друга; и они ждут, чтобы он начал говорить первым, дабы своими речами не нарушить преждевременно его печальных размышлений и не показаться неучтивыми перед лицом его невыносимых мук. И вот через семь дней Иов отверзает уста. Вспомним, как жена сказала ему: «Похули [точнее, „прокляни”] Бога — и умри» (2, 9), а он ответил: «Ты говоришь, как одна из безумных…» (2, 10). Но теперь некое проклятие всё же извергается из уст Иова. Однако относится оно, конечно, не к Создателю: После того открыл Иов уста свои — и проклял день свой. (Иов. 3, 1) То, что Иов пытается сделать прежде всего, — это отвести от Бога какие бы то ни было обвинения в случившемся. Он начинает обвинять в происшедшем с ним судьбу, природу, естественный ход явлений и событий, как будто бы Бог здесь совершенно ни при чем. Это первая речь Иова: И начал Иов, и сказал: Погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек! (Иов. 3, 2–3) Так что же проклял Иов? «День свой» — это день рождения или зачатия, в который человек становится причастным к земному миру; день, когда душа входит в соприкосновение с веществом формирующегося тела и начинает получать (зачатие) или уже получает (рождение) физическое обличье — свое «земное облачение». День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! (Иов. 3, 4) Согласно этим словам, не Бог, а именно день, в который Иов родился, виноват в том, что произошло. Имеется в виду предначертание рока: так уж звезды были расположены, так было предназначено, а Бог «да не взыщет свыше» сей день… То есть Бог сокрыт, поэтому к Нему не может быть никаких претензий — во всём виноват «день»! Речь идет о концепции Бога трансцендентного, настолько удаленного от вещественного мира, что последний управляется своим от века данным законом (судя по всему, астрологическим, подразумевающим чередование «счастливых» и «несчастливых» дней). Поэтому Бог непосредственной ответственности за происходящее на земле не несет. И такой концепции Иов придерживается вполне намеренно — с целью теодицеи. Чем же кончается его первая речь? — …Ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне. Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье. (Иов. 3, 25–26) «Постигло», по-древнееврейски ויבא ‹ва-йаво́›, буквально «пришло», — глагол, указывающий на «самостоятельный» приход событий», как бы без воли свыше («так уж случилось»), и с такими утверждениями выступает первоначально Иов. И тогда в ответ на его речь отверзает уста Елифаз, видимо, старший по возрасту из друзей, и начинает обвинять Иова. Подробнее речи Елифаза и других мудрецов мы рассмотрим позже, а сейчас поговорим лишь о реакции на эти речи самого Иова. «Да, — раздаются обвинения из уст Елифаза, — ты, наверное, страшно согрешил и скрываешь свой грех; совершил нечто ужасное — так покайся!» И вот Иов, уязвленный до глубины души подобным обвинением, начинает вслух обращаться к Богу. С друзьями он теперь говорит совсем по-другому, чем ранее, обнаруживая перед ними свои истинные взгляды на вещи. «Да, — отвечает он, — Бог послал мне страдания, но они имеют совершенно не тот смысл, о котором вы думаете; мои страдания иного рода, чем вы привыкли себе представлять». Проследим за развитием этой темы: как Иов обращается к Богу с жалобой на свои муки и как взывает к Нему, чтобы Он вывел, «как свет», правду Иова и показал мудрецам, что совсем иные причины привели его к бедствиям, нежели какие-то легко опознаваемые грехи. Итак, сначала Иов, напомним, совершенно смиряется с приговором свыше, принимая его как нечто само собой разумеющееся: …Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно! <…> …Неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? (Иов. 1, 21 – 2, 10) И при этом дважды подчеркивается, что ни в чем «…не согрешил Иов устами своими» (2, 10; ср.: 1, 22). Когда же собрались мудрецы и праведник был вынужден вести с ними диалог, он обязан был что-то сказать в подтверждение или опровержение своих прежних рассуждений о том, что праведность всегда награждается, а нечестие наказывается. Ведь Иов — великий мыслитель, проницающий сердцем глубины мироздания, созерцающий душой величие Божье, и он должен был перед лицом своих друзей высказать глубокие мысли о сущности, причине и цели страданий — даже и тогда, когда сам безутешно страдал. И, как мы видели, первой его реакцией была попытка «отстранить» Бога от всего случившегося: во всём день виноват, ночь виновата; проклят тот день, проклята та ночь: «Зачем не закрыла эта ночь утробу матери моей, чтоб я вышел из нее, зачем я не был поглощен тьмой!» продолжение следует

Тамара: А Бог здесь ни при чем. Но когда Елифаз коснулся участия Бога в судьбе Иова и стал утверждать: «Бог тебя наказал, и, несомненно, ты несешь кару за свои поступки», — вот тогда уже Иов уклониться от обсуждения этой темы не смог. Он привел множество разных доводов и наконец обратился к Богу, чтобы Тот явил его правду и невинность и поведал, в чем причина его ужасных страданий. Значит, суть всего обсуждаемого — не в жалобах, не в том, что Иов не в силах вынести наказание, а в необходимости оправдать деяния Всевышнего в мире, необходимости в страшных условиях крушения и разрушения привычного внешнего и внутреннего мира сохранить то, что еще можно сохранить, и создать свою теологию. Иов совершает героическую попытку обрести такую мудрость, которая объяснила бы деяния Бога и позволила утвердить учение о жизни на новых основах. После того, как Елифаз заканчивает обвинительную речь, вновь раздается голос Иова, упрекающего друзей в том, что в тяжелейших обстоятельствах они не пришли к нему на помощь, не поддержали, не утешили, а, наоборот, бросили ему в лицо грозные обвинения в греховности. Своими обвинениями друзья как бы перечеркивают его уникальный опыт, заграждая те пути, которые должен одолеть Иов, чтобы глубже познать бытие Божье и сущность жизни. Друзья как бы заранее отрицают саму возможность ответа, который необходимо найти Иову, и пытаются дать всему, что происходит с ним, трафаретные, обыденные объяснения. И вот Иов жалуется: К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю. (Иов. 6, 14) В данном случае «друг» — это Елифаз, который бросает в лицо Иову обвинения в нечестии. В ответ Иов как бы неявно обличает Елифаза, говоря, что, мол, нет в тебе страха Божьего, — иначе как ты смог решиться на подобное обвинение? Противопоставляя ожидаемое им поведение «братьев по мудрости» их реальным поступкам, праведник продолжает: Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи… (Иов. 6, 15) Иов сравнивает своих друзей с ручьями в жарких странах, которые текут лишь в зимнее время, а летом высыхают. Люди надеются напиться из этих ручьев и не знают, что они уже испарились. Так же и верность, преданность и любовь друзей Иова исчезли, как только его постигло зло. Так и вы теперь ничто: увидели страшное и испугались. Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня; И избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупите меня? (Иов. 6, 21–23) Действительно, говорил ли подобное Иов? Просил ли он избавления от руки врага, т. е. сатаны? Нет, он принял бедствие со стоической верностью и постоянством — безропотно перенес всё, что обрушилось на него. Он ни разу не возопил: «Боже, избавь меня от этого!» — мы не слышим из уст его подобных слов. А разве умолял Иов друзей: «…избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупите меня», и просил ли он какой-либо помощи, кроме, может быть, молчаливого сострадания? Научите меня, и я замолчу; укажите, в чем я погрешил. Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши? Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши. Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему. (Иов. 6, 24–27) Да, друзья «рыли яму» Иову своими словами, они его словно бы намеренно заставляли отречься от самой попытки зоедицеи — отстаивания жизни перед лицом подступившей бездны, хаоса и небытия, от утверждения величия Бога перед лицом несправедливости. Друзья как бы принуждали Иова признать, что ему, Божьему строителю, теперь не на чем больше строить… Но Иов не сдается. Он сознает, что у него особые цели в этом мире, особое призвание, уникальные возможности для служения Богу в тех отчаянных условиях, к которых он оказался. Если беспорочный человек на земле, лишившись жизненных благ, проклянет Творца, то этим он не только обессмыслит всю свою предшествующую жизнь, но и поставит под сомнение само право человека существовать на земле, — ведь человек при своем сотворении был призван стать правителем земли, осуществляющим на ней волю Божью (Быт. 1, 28). Таким образом, «праведник-отступник» подтвердит мнение сатаны, что человек — притом даже наилучший, самый праведный — при страдании забывает всё возвышенное и уподобляется животному. Однако животное, страдая, не проклинает Творца, ибо оно Его не осознает, а только чувствует. Если же это сделает наделенный разумом человек, и притом праведнейший в своем поколении, он падет ниже животного, как бы отринет весь строй мироздания, обессмыслит всё! Тогда искусителю можно будет наглядно аргументировать свой постоянный тезис: «Да, человек напрасно создан; нет ни одного праведника, ради которого следовало бы создать Адама и поддерживать этот нечестивый род, населяющий землю». Значит, на Иова возлагается колоссальная по значимости миссия: перед лицом компрометации самой идеи существования человека поддержать ее, обосновать, утвердить и отстоять в глазах Создателя† Он должен был в условиях настоящего ада, после крушения самих основ своей жизни найти Бога, утвердить Его суверенную, царскую власть — и прославить Его, несмотря ни на что! Надо отметить, что Иов в течение предшествующей жизни познал на опыте многие свойства (атрибуты) Бога, о которых он теперь повествует друзьям, и притом делает это настолько поэтично, сильно, философски обоснованно, что во всей мировой литературе мы встретим не так уж много столь возвышенных высказываний о Боге. А ведь они раздаются из уст человека, находящегося словно бы в преисподней: «…сойду ли в преисподнюю — и там Ты»… При этом Иов осознает, что знает о Боге ничтожно мало: Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! (Иов. 26, 14) Бог всё совершает, Он повсюду скрывается, всюду находится, но невидим, и человек не может воспринимать Его своими чувствами — разве что некоей особой духовной интуицией, которая и позволила Иову произнести приведенные выше слова. Таким образом, восприятию Иова доступен целый ряд атрибутов Божьих, из которых можно составить целый катехизис, позволяющий отчасти понять, каков же Бог. Иов ни на миг не отрекается ни от своего знания Бога, ни от своей веры: Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся. (Иов. 23, 11) Несмотря на все испытания, Иов верен пути Божьему. Но что же случилось теперь с мировоззрением Иова, со всей великолепной, законченной картиной бытия, в истинности которой он прежде не сомневался? Оказалось, что в мире нет справедливости, потому что беспорочный праведник страдает как никто другой, он буквально низвергнут в ад. Об этом сказано так: Лишь только я вспомню, — содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое. Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки? (Иов. 21, 6–7) — и дальше идет подробное изложение концепции, состоящей в том, что беззаконных Бог хранит, а праведников убивает и наказывает. Затем говорится: Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видят дней Его? (Иов. 24, 1) Под «днями Его» подразумеваются дни проявления Божьей справедливости, которую Иов перестал наблюдать на земле: Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя. У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола; Бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться. (Иов. 24, 2–4) Только ли о себе говорит Иов? Только ли на свои несчастья жалуется? Нет, в данном случае он вообще не имеет их в виду. Но перед его взором, в его страшных страданиях, предстала во всём своем ужасе всеобщая несправедливость: повсюду бедные и сироты угнетаемы, а злодеи благоденствуют, и Бог не защищает слабых. Именно на это Иов обращает теперь взгляд своей души. Как и должно благородному и праведному мужу, он забывает о себе и думает об общих проблемах, о бедствиях всего человечества, которые стали теперь доступны внутреннему зрению Иова, обостренному страданием. Что остается делать Иову, чтобы сокрушить доводы сатаны, т. е. доказать свою преданность Богу и утвердить смысл и ценность жизни перед лицом всего происшедшего, не уподобиться животному, не обессмыслить само бытие из-за своих страшных мук и потерь? Ему остается одно из двух. Первая возможность: принять Бога и созданный Им мир — но без атрибута справедливости. Признать: «Да, не существует справедливости, я ошибался. Такого атрибута у Создателя нет. Однако это совсем не значит, что я отрицаю Его власть или оспариваю Его волю: я буду Ему служить несмотря на то, что атрибут справедливости оказался надуманным, изобретенным людьми. Бог — суверенный Господин вселенной, у Него свои пути управления миром, и справедливости Он не соблюдает. Но это не отменяет Его прочих атрибутов: величия, всеведения, всемогущества; того, что Он вездесущ и невидим — всё это сохраняется. Несмотря ни на что, я буду Ему служить». В следующем утверждении Иовом своей веры подобное чувство выражено, может быть, с наибольшей силой: Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицом Его! (Иов. 13, 15) — «Он убивает меня без вины, но тем не менее я надеюсь, я верю Ему, я люблю Его и признаю Его величие. Да, мир может быть принят без атрибута справедливости, и вера в Бога может быть сохранена». Для нас подобный ход мыслей чрезвычайно странен и необычен. Но Иов теперь думает именно так. Он по-прежнему любит Бога, верен Ему и говорит: «Если Ты не соблюдаешь справедливости, я всё равно верю; Ты убиваешь меня, а я надеюсь на Тебя». Иов продолжает надеяться, что Бог всё же ответит ему. С другой стороны, мы уже говорили про подход к событиям, явленный в первой речи Иова (глава 3), когда он обвиняет день, обвиняет ночь, обвиняет судьбу, но не Бога, приписывая вину в случившемся творениям, но не Творцу. Однако друзья своими обвинениями, вопросами и утверждениями подводят Иова к тому, что подобное невозможно: как же принять, что существуют все величественные атрибуты Бога, но нет справедливости? Это не представимо. «Если Богу свойственны упомянутые великие атрибуты, то Ему, несомненно, должен быть свойствен и атрибут справедливости, — как бы говорят в один голос друзья Иова, — только мы не всегда понимаем, как он проявляется». Итак, перед Иовом открылась вторая возможность оправдать деяния Божьи. Первая, как мы сказали, — это принять Бога и мир без справедливости, признать, что дом мироздания может устоять, хотя бы его центральный столп и рухнул, — он стоит, поддерживаемый иными столпами, т. е. всеми прочими великими атрибутами Божьими. А другая возможность, к использованию которой как бы подталкивают Иова речи друзей, — неотступно искать и умолять Бога, призывать Его на суд, вести с Ним тяжбу, доколе не обретется, не обнаружится в мире справедливость — существующая в действительности, но сокрытая ныне. Ее следует допытываться, требовать, взыскивать и не отступать. Справедливость должна быть! При всех остальных совершенствах Создателя ее просто не может не быть. Бог всесовершенен в Своих деяниях — и, значит, справедлив. Вот к чему приходит Иов, и все остальные его речи на этом сосредоточены и к этому сводятся. Опыт Иова открывает новые, неизведанные до того глубины и Божественной, и природной, и человеческой реальности. Его опыт постоянно актуален, ибо на земле, до самого наступления мессианской эпохи всеобщего исправления, постоянно творится много страшного и, на первый взгляд, несправедливого. В связи со сказанным пришло время задуматься над самой этимологией имени Иова: почему его так зовут? Подавляющее большинство исследователей говорят, что это имя происходит от древ- нееврейского глагола איב ‹айа́в› — «враждовать»: אויב ‹ойе́в› — «враг». Соответственно, איוב ‹Ийо́в›, «Иов», — «враждующий» или, скорее, «тот, с кем враждуют» (в пассивном залоге), «враждуемый» (хотя по-русски так не говорят), «подвергшийся вражде». Со стороны кого? Конечно, не Бога — со стороны сатаны, который воюет против величайшего праведника, хочет сбросить его с достигнутой им духовной высоты, заставить похулить Творца и тем самым низвести само величие человека как носителя образа Божия с горних мест в бездну — чтобы подтвердить свою уверенность в том, что, мол, напрасно создан человек, ни на что хорошее он не способен. Итак, Иов «враждуем» — подвергается нападкам сатаны, и пафос обвинителя мы уже сформулировали: человек создан напрасно, ведь даже самый праведный в сложных условиях окажется предателем, который способен из-за каких-то временных, преходящих событий и обстоятельств похулить вечного Творца, отречься от Него. Получается, что Иов защищает благородство человека, смысл жизни и занимается самой подлинной теодицеей — оправданием Бога. Иов проявляет верность, а не предательство. Он не обессмысливает, а утверждает свою прежнюю веру — в условиях самых критических. О чем же говорит страдалец? Каков смысл его доводов в контексте теодицеи? Когда человеку больно, он жалуется, когда ему очень больно, он начинает кричать. Если у него погибли все дети, вся будущность его рухнула — к чему тогда слова? Если он еще и поруган, отвержен, лишен чести, низвержен с престола, повергнут во прах — о чем он может говорить в подобном состоянии? Но Иов вновь и вновь говорит о Боге, о Его славе, о Его величии. И в этом — слава Иова, и этим он посрамляет сатану. Сутью прежней жизни праведника были Закон и заповеди в том виде, как он их знал и исполнял. Но если не стало нравственного смысла жизни, если нет воздаяния и никакого «этического фундамента» бытия, если нет справедливости, если праведнику воздается как нечестивцу, то что остается ему для придания жизни смысла? На что опереться праведнику, если «разрушены основания» (Пс. 10, 3)? На мысли, выводы, рассуждения. Он остается человеком. И более чем на 35 веков ранее хрестоматийного «Я мыслю — значит, я существую» Иов говорит иначе, но намного сильнее: «Я рассуждаю, следовательно, я человек; я славлю Бога, следовательно, я человек; я и в неисцелимом страдании своем остаюсь возвышенно, поэтически мыслящим, философски рассуждающим существом; следовательно, сатана посрамлен, и имело смысл создавать человека, коль скоро он даже в таких условиях верен себе и воздает славу своему Творцу». Kак сказали бы древние израильтяне, это «хохма́» — истинная мудрость. Итак, Иов желает более всего и в первую очередь не избавления (да и возможно ли оно, с обыденной точки зрения, после потери всего потомства и крушения всех надежд?), он желает познания — даже в таких невероятно тяжких условиях… О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою — и сразил меня! Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святого. (Иов. 6, 9–10) Из приведенных слов Иова следует, что он отнюдь не отрекся от Бога и Его заповедей в своих мучениях. Постараемся вслушаться внимательнее в речения Иова, чтобы понять, что для него дороже и важнее: избавление от мучений — или истина, познание путей Божьих и подтверждение Его справедливости. Говорил ли я: дайте мне или от достатка вашего заплатите за меня — И избавьте меня от руки врага и от руки мучителей выкупите меня? (Иов. 6, 22–23) Нет, не говорил подобного Иов, не на собственное избавление от мук были направлены все его усилия. Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою. (Иов. 9, 21) Иов заботится не о том, что станется с его душой (жизнью), что с ней происходит сейчас — он презирает подобные вопросы. Ему нужно одно: понять, осознать, вместить разумом то, что с ним случилось. «Невинен я» — вот что для него важно на фоне всех испытаний и терзаний. А из этого утверждения логически вытекает и вопрос о причине собственных страданий, который, в свою очередь, неотделим от поиска в мире справедливости для оправдания деяний Бога… Как известно, Иов оказался праведнее своих друзей (Иов. 42, 7–8). Они приводят очень красивые аргументы, утверждая, что Иов виновен, что он должен отыскать свой грех, исповедать его — и тем самым они всё то неисследованное, никем еще не испытанное, уникальное, что на собственном опыте постигает Иов и благодаря чему он пролагает новый путь человечеству, сводят к заведомо известному — тому, что уже тысячу раз сказано и проповедано. Тем самым они обессмысливают его неповторимый путь, значение собственных открытий праведника, его теодицею и зоедицею — оправдание Бога и оправдание жизни. И сам Иов так об этом говорит своим друзьям: Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас. Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом. (Иов. 13, 2–3) А цель этого «состязания» — воссоздать, восстановить и укрепить тот самый «столп», который в сознании Иова рухнул и распался, столп справедливости; а это может сделать только Бог, открыв Иову скрытый смысл происходящего. И вот Иов обращается к друзьям со встречными обвинениями в неискренности: А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи. О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость. (Иов. 13, 4–5) Так охарактеризовал Иов речи своих друзей, потому что все они не касаются самой сути проблемы, над которой он бьется. Иов говорит о своем опыте как об общезначимом, как о том ведении, которое он впервые принес в мир, как о том пламени, что теперь возгорится и вовек не погаснет. В следующем стихе Иов совершенно точно выражает смысл своей миссии и тайную цель своих страданий: Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами. (Иов. 12, 5) Друзья Иова в каком-то смысле, говоря библейским языком, «сидят [более точный перевод: «застыли»] на дрожжах своих» (Соф. 1, 12). Они живут спокойно, муки их не коснулись, и со своей высоты, как им кажется (а на самом деле глубоко снизу), они созерцают подвиг Иова. «Сидящему в покое» факел не нужен; но тому, кто во тьме ночной собирается пройти неизведанную местность, факел совершенно необходим. Такой «факел» зажег Иов, чтобы осветить своим великим духовным опытом пути человечества, лежащие во тьме среди страшных угроз и опасностей. И этот «факел» до сего дня горит и дает надежду измученным, упование отчаявшимся — всем, кто, как им кажется, безо всякой вины ввергнут в бездну страшнейших мучений. И поэтому апостол Иаков говорит: В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним. Вот, мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен. (Иак. 5, 10–11) Итак, духовный героизм Иова — пример всем поколениям и всем векам… http://gidepark.ru/community/1602/article/284307/index/userId/3507770320

Тамара: Фальсификация религии: русская Масленица Вчера в 15:59HmulKara194022394 В этом, 2011 году, как и в прошлом, «Русская» православная церковь совершила незаконный акт - в очередной раз сфальсифицировала историю России и русского народа. Это преступление касается праздника «Масленица». Христиане сфальсифицировали положение о Масленице - будто бы она является переходящим праздником, привязанным к посту. И поэтому, по лживому утверждению христиан, русская масленица, якобы, уже окончилась 6-го марта. Однако русский праздник Масленица никоим образом не связан с иудейской религией, практикуемой в православной секте, поэтому никакого отношения к иудейскому посту и к указанным православными этот праздник не имеет. Рассмотрим историю Масленицы. Вот что пишет Большая советская энциклопедия (БСЭ): «Масленица, название (с 16 века) древнеславянского языческого многодневного праздника «проводов зимы», которым отмечался переход к весенним земледельческим работам». Ту же дату - 16 век - называют и Брокгауз и Ефрон в своём словаре. С этого времени христианство уже достаточно закрепилось на русской земли и своей жестокостью и прессингом сумело занять лидирующие позиции среди властных «умов». Та же БСЭ в статье «Масленица» сообщает: «Христианская православная церковь включила Масленицу в число своих праздников («масляная неделя» накануне великого поста)», а в статье «Язычество» говорит напрямую: «Церковь включила в число христианских главные языческие праздники, чтобы подчинить своему влиянию общинные культы (см., например, Масленица, Карнавал)». В статье «Русские» БСЭ сообщает: «В народе вплоть до Октябрьской революции 1917 отчасти сохранялись верования в духов, связанных с домом (домовой, гуменник), природой (леший, водяной, русалки), ведьм и пр. Официальная церковь вынуждена была приспосабливаться к древним верованиям, допуская наделение христианских «святых» функциями древнеславянских божеств (например, Илья-пророк - Перун, Власий - Велес) и соединение с христианскими празднествами и обрядами (рождество Христово, пасха) дохристианских (зимний цикл: рождество - масленица; весенне-летний цикл: семик - троица - Купало)». В статье «Язычество»: «Сложившееся таким образом «двоеверие» сохранялось до начала 20 века», то есть только Октябрьская революция смогла полностью подчинить русский народ христианской религии. О существе праздника Масленица, в частности. БСЭ сообщает: «В древности он заключался в разнообразных обрядовых действиях магико-религиозного характера, которые перешли затем в традиционные народные обычаи и обряды (сожжение соломенного чучела, печение жертвенного хлеба - блинов, переряживание и т.д.). На протяжении многих веков Масленица сохраняла характер народного гулянья, сопровождавшегося пиршествами, играми, катаньем на санях с гор, быстрой ездой на лошадях». Настоящая Русская масленица Настоящая русская Масленица - это обрядово-астрономический праздник. Он отмечается строго с 21 марта по 28 марта и приурочен к дню весеннего равноденствия. До прихода христиан и насильственного крещения Русь являлась сильным светским (по современным меркам) государством. Никаких языческих богов, никакой религии на нашей Родине было. Было почитание русских великих предков, которые являлись детьми богов. Такими же детьми являемся и мы - современные русские люди. Поэтому нам не нужно ходить в церкви, мечети и синагоги. У каждого из нас есть дома семейные фотографии: наши предки - это и есть наши настоящие боги. 24 марта - комоедица Главным днём в недельной Масленице является древнейший праздник - Комоедица. Его возраст оценивается учёными в 7 - 8 тысяч лет. Это один из древнейших русских праздников. Сегодня день почитания Медвежьего бога: принесение жертвы великому Медовому зверю. Двадцать третьего сухыя (24 марта), когда день становится длиннее ночи, когда пробуждается природа и Ярило-солнце растапливает снега, Славяне отмечают Комоедицы. Утром спешат на капище Утром люди торопятся на капище, на высокое место, где подсохла земля. Возле капища и на перекрёстках дорог рассыпают зерно. Это делается для того, чтобы навьи, принявшие образ сорок, поедали зерно и не мешали празднику. На столы, покрытые скатертью, ставят горячие блины и пироги, овсяный кисель, мёды, квасы и закуски. Угощение делится на пять частей, пятую часть помещают на открытое место возле Священного Огня, приговаривая: «Честные наши родители! Вот для вашей души блинок». Везут чучело Марены Торжественно везут к капищу на шесте соломенное чучело Марены. Все стоят вдоль дороги, кланяются в пояс и величают Марену Свароговну: «Приезжай ты к нам На широк двор: На горах покататься, В блинах поваляться, Сердцем потешаться. Масленица - красная краса, русая коса, Тридцати братьев сестра, Сорока бабушек внучка, Трёх матерей дочка, кветочка, Ягодка, перепёлочка». Угощенье блинами Начинают угощать друг друга блинами. Готовят первый блин. Его относят в чащу, жертвуя косолапому хозяину леса. Известна древняя русская поговорка «Первый блин комом». И её со временем извратили чужеродные «учёные». Ком - на Руси это табуированное название медведя. Отсюда же, например, «команика» - медвежья ягода, она же ежевика. После проводят зачин. Возжигают Огонь. Славят богов и предков, весь Славянский род. Посолонь закручивают хоровод, одевши хари, дабы не узнали злые духи, скоморохи показывают представление, им помогают колоброды: «Как на масленой неделе Из трубы блины летели! Вы блины, блины, блины, Вы блиночки мои...» Прыгают через костёр, а после обязательно умываются снегом или талой водой. Считается, что талая вода придаёт лицу красоту. Величают молодых, вступивших в брак в течение прошедшего года. Незамужним и неженатым повязывают на руку повязку или верёвку. Чтобы снять её, необходимо откупиться, принеся с собой на общий стол угощение. Чаша сурьи Всем наливают сурью. Первую чашу сурьи жрица Марены несёт к жертвеннику. Жрица Живы выбивает эту чашу, следя за тем, чтобы ни одна капля не попала на жертвенник, ибо тогда вновь похолодает, вернётся Марена: «Уходи, Зима холодная! Приходи, Лето жаркое! Со страдной порой, С цветами, с травой!» Сжигают Марену Затем торжественно сжигают на костре чучело Марены, подбрасывая в костёр мусор, солому и старые вещи: «Марена загорела, Всему миру надоела!» Опять прыгают через костёр, обращаясь к Семарглу, чтобы он зажёг снега. Катают горящие колеса Затем прославляют Ярилу, скатывая горящие колёса с горы в честь разгорающегося солнца: «С горы катись, С весной воротись!» Пробуди Медведя После этого, вооружившись горящими головнями, идут «будить медведя» (пробуди). В яме, укрывшись валежником, лежит ряженый, изображающий спящего медведя. Участники праздника водят вокруг берлоги хоровод, крича, что есть мочи, стараясь разбудить косолапого. Затем начинают бросать в него ветки, снежки, прутья. «Медведь» не просыпается, пока одна из девушек не сядет ему на спину и не попрыгает на нём. Вот тогда «медведь» начинает пробуждаться. Девушка убегает, оторвав кусок медвежьей шкуры или медвежью ногу. Ряженый встаёт и начинает плясать, подражая пробуждению медведя, затем идёт искать свою потерю, опираясь на костыль: «Скрипи нога, Скрипи липовая! И вода-то спит, И земля-то спит. И по сёлам спят, По деревням спят. Одна баба не спит, На моей коже сидит. Мою шёрстку прядёт, Моё мясо варит. Мою кожу сушит». Поймав свою обидчицу, «медведь» пытается задушить её в своих объятиях медвежьей хваткой. Игрища После пробудей начинаются игрища. Первая игра - городок. Девушки становятся на высокое огороженное место (городок). Вооружившись длинными палками, отбивают нападение парней, колотя их нещадно. Парни «на коняшках» пытаются ворваться в городок, взять его приступом. Тот, кто первый прорывается в городок, получает право перецеловать всех девушек-защитниц. После взятия городка начинается пир горой, а затем остальные масленичные забавы: кулачки, коняшки, качели, лазание на столб за подарком, ручеёк... Гаснет огонь... Духи великих предков, незримо присутствуя на празднике, радуются вместе с нами. Не угас ещё род Славянский, как и тысячи лет назад приходят Славяне на праздник, чтобы соблюсти Обычай. Что есть праздник? Память человека о себе через богов и о богах через себя, очищение души от суетных забот и пустой памяти. Под взорами Неба завершается праздник, стихают песни, гаснет Огонь. Звучат слова Велесовой Книги, будя в душах память предков: «И Сварог Небесный промолвит: «Ты ступай-ка, сын мой, До красы той вечной! Там увидишь ты деда и бабу. О! Как будет им радостно, Весело вдруг увидеть тебя! До сего дня лили слезы они, А теперь они могут возрадоваться О твоей вечной жизни До конца веков!»» При прощании одаривают друг друга пряниками и говорят: «Прости меня, пожалуй, Буде в чём виноват перед тобой». Прощание заканчивалось поцелуем и низким поклоном. Мария Веснина Источник: prezidentpress.ru http://www.newsland.ru/News/Detail/id/660795/cat/42

Тамара: заветы заветам рознь Источник: freebooks Гайдпаркер: Влад Васильков ИСТОРИЯ ХРИСТИАНСКОГО ВЕТХОГО ЗАВЕТА Многие думают, что Ветхий Завет на любом языке является переводом древнееврейского оригинала. Но это совсем не так. Любой перевод – это уже не оригинал. В нем неизбежно будут отличия, вызванные ошибками перевода, либо умышленным искажением его. Считается, что у православных христиан Ветхий Завет – это копия или перевод Саптуагинты (Александийского кодекса), греческого текста, составленного в третьем веке до Рождества Христова 72-мя толковниками-иудеями. Это самый старый перевод Ветхого Завета на греческий язык. Согласно преданию в 287-245 г. до нашей эры, библиотекарь Деметрий познакомил александрийского царя Птолемея с ветхозаветными трактатами иудеев, и царь повелел перевести их на греческий алфавит. Библиотекарь связался с первосвященником Иудеи и передал ему волю и просьбу царя. Вскоре в Александрию прибыли 72 толковника (по 6 от каждого колена Израиля). По распоряжению Птолемея они все были отправлены на остров Фарос, где их разместили по изолированным кельям, чтобы исключить общение и подсказки. Когда перевод был готов, царь лично проверил все свитки и удостоверился в их полном соответствии и согласии. Так якобы была доказана боговдохновенность Септуагинты или перевода семидесяти (LXX). В таком виде Библия была воспринята восточно-христианской церковью, где преобладал греческий язык. Западная же Церковь сейчас чтит Ветхий Завет, переведенный с более поздней еврейской версии. Разрыв между западным и восточным христианством произошел преимущественно из-за выбора основного текста Ветхого Завета, поскольку мир, основанный на более позднем еврейском тексте, не тождественен миру, основанному на Библии греческой (древнем еврейском тексте). В них заложены совсем другие приоритеты и смысл. В дальнейшем между Церквами возникли и другие разногласия. Нынешний текст Ветхого Завета, которым пользуются западные христиане, – это так называемый «Масоретский текст» (МТ). Но он не является древнееврейским подлинником, который читали во времена Второго Храма и с которого делали перевод Саптуагинты. В этом легко убедиться, открыв Новый Завет, в котором есть ссылки на старый Ветхий Завет и которых нет в нынешних переводах. Например, Матфей (12:21) цитирует пророка Исайю: «И на имя Его будут уповать народы». Если же пройти по этой ссылке в нынешние переводы Ветхого Завета, то прочтем совсем другое (Исаия42:4): «И на закон Его будут уповать острова». Или в Деяниях Апостолов (7:14) Стефан говорит, что с Иаковым пришли в Египет 75 человек, то в современной Библии (Быт. 46:27) прочитаем – 70 человек и т.д. Это не ошибка русских переводчиков, то же самое расхождение находится и в британской и французской Библиях. Перевод то верный, но с неверной версии - с Масоретского текста, а Апостолы читали и ссылались на уничтоженный евреями оригинал Саптуагинты, называемый Н70 или LXX. Именно с МТ, а не с Н70 сделаны почти все переводы Ветхого Завета для гоев. И последний Синодальный русский перевод сделан не только на основе старославянских текстов с Саптуагинты, а с большой примесью еврейского Масоретского текста. Таким образом, еврейские книжники сделали свой Масоретский текст священным текстом христианского мира и тем самым открыли себе дорогу для влияния на этот мир. При этом надо сказать, что МТ был завершен сравнительно недавно – самый древний его текст (Ленинградский кодекс) написан в 1008 году, то есть через тысячу лет после Рождества Христова. А Септуагинта, или перевод 70-то толковников, почти за три века до новой эры. Иудеи всегда хранили свои священные тексты в строжайшей тайне. Чужой, читающий их Тору, подлежал казни, как вор и прелюбодей. Поэтому появление Саптуагинты на греческом языке вызвало ярость у иудеев-националистов. По существу это означало приватизацию греками иудейской собственности. Примечательно, что число 70 по еврейской гематрии означает «Сод – секрет». Поэтому и перевод называется не «перевод 72», а «перевод 70». Эти 72 иудея-толковника открыли грекам секрет, которым не хотели ни с кем делиться иудеи-националисты. «Да будет проклят тот, кто откроет наш секрет гоям»,- написано на полу синагоги Эн-Геди. Разъяренные иудеи-националисты уничтожили все еврейские свитки, с которых делался перевод, и перебили всех эллинистических иудеев во время восстания Маккавеев. После этого иудеи приступили к программе поимки вылетевшего джина с целью помещения его обратно в бутылку, с тем, чтобы взять под свой контроль священные тексты греков. В течение сотен лет они уничтожали ранние списки и заменяли их новыми, ими переработанными. И писали новые тексты для себя, в частности Талмуд, регламентирующий жизнь иудеев и трактующий их священные писания. В этих текстах иудеи провозгласили себя «избранным» народом, а все другие народы называли греховными полуживотными со всеми вытекающими последствиями. Наконец, они сочли, что работа завершена – джин помещен в бутылку, а все новые тексты Ветхого Завета под их контролем. Даже копии Саптуагинты подверглась исправлениям и корректировке и, тем не менее, оставались основным текстом восточного христианства. Запад вначале пользовался тоже переводом частей Саптаугинты на латынь. Так в I-V веках возникли Палестинский (Ямнийский) канон, Ватиканский, Синайский и Александрийский рукописные кодексы. Но в это же время блаженный Иероним (347-419 г н.э), проживший 34 года в Палестине, решил создать единый образцовый перевод Ветхого Завета на латынь с использованием Саптуагинты и еврейских текстов. Но «ученые» иудеи посоветовали ему не тратить время на «плохой» греческий перевод, а приступить к переводу на латынь непосредственно еврейских текстов, к тому времени существенно подправленными иудеями. Иероним так и сделал, дополнив перевод иудейскими интерпретациями, и тем самым посеял семена еврейского превосходства над другими народами в западной Церкви. Евреи одобрили перевод Иеронима, но многие из Отцов христианства были возмущены, видя как Иероним склоняется на сторону иудеев. Иероним оправдывался, но семя уже было брошено в землю и с годами расцвело в утверждение Масоретского текста основным и забвении на Западе Саптуагинты. В результате оба текста стали сильно отличаться друг от друга, часто становясь противоположными. Тем самым трудами Иеронима под стены христианского града была заложена мина, взорвавшаяся через 500 лет, в девятом веке, когда Вульгата Иеронима стала признанным текстом в Западной Церкви и расколола христианский мир на католический и православный. Но, как греческий, так и латинский язык на Западе знали немногие и поэтому в эпоху Реформации появились переводы Библии на народные языки. Иудеи в этом приняли самое активное участие и в итоге евреи стали хранителями священного текста Ветхого Завета для Западной христианской Церкви, своеобразным Мерлином при европейском Короле Артуре. Иудаизация и духовная деградация европейцев началась с принятия ими Вульгаты Иеронима, в которой провозглашалось превосходство иудеев над всеми народами и их богоизбранность. На протяжении веков евреи переводили Библию на языки народов мира только для того, чтобы повлиять на их духовное развитие в нужном направлении - все Библии для гоев отредактированы и прошли цензуру в синагогах. За всю историю христианства в разных странах и на разных континентах было написано и пущено в обращение множество Библий – канонов. Содержание их все время менялось. Например, «Откровение» Иоанна Богослова было включено в римско-католический канон только в 1424 году на Флорентийском соборе. А до этого он был запрещенным. «Вульгата» (народная Библия) Иеронима стала «символом веры» римско-католической Церкви только в 1545 году на Тридентском соборе. Битва переводов продолжается и по сей день. Евреи производят сотни переводов на множество языков и каждый – еще более иудаистический, чем его предшественник, еще более связанный с духом еврейской исключительности. Ярким примером сказанного может служить недавно вышедший в Иерусалиме трехтомный перевод Библии на русский язык, или крипто-иудейская ScofieldReferenceBibleна английском языке, которая сводит христианскую веру к «любви к евреям и к еврейскому государству». Особенно иудеи постарались при переводах Библии в первой половине ХХ века для секты Свидетелей Иеговы. Во-первых, они назвали ее «самым правильным переводом» Нового Мира, а во-вторых, имя этого племенного бога евреев упоминается там 7200 раз! Все эти работы над переводами является одним из направлений заговора сионским мудрецов по иудаизации мира. История переводов Библии в России подтверждает сказанное. В течение веков Русская Церковь и русский народ пользовались рукописной церковно-славянской Библией, переведенной в IXвеке с Саптуагинты Кириллом и Мефодием. В 1581 г Иван Федоров печатает первое завершенное издание Библии на церковно-славянском языке. Только эту версию Библии до сих пор признают старообрядцы. После раскола Восточной Ортодоксальной (правоверной) церкви в 1667г Синодом в 1751 году была принята Библия на церковно-славянском языке, включавшее в себя все книги Ветхого Завета, вошедшие в Септуагинту и 27 книг Нового Завета. Эта Библия получила название Елизаветинской. В 1876 Святейший Синод одобрил перевод Российского Библейского Общества на русский язык книг Ветхого и Нового Завета, вошедших в церковно-славянскую Елизаветинскую Библию. Но этот перевод был осуществлен уже с привлечением Масоретских текстов и поэтому в ряде мест уже значительно отличался от церковно-славянской версии. Примечательно, что Российское Библейское Общество тех времен состояло почти исключительно из британских агентов влияния, масонов, протестантов и конечно, иудеев с их Масоретским кодексом. И эта Библия сразу же сыграла губительную роль – иудейское влияние в России резко возросло и привело к бунтам, терроризму и революции 1917 года. С тех пор иудейская идеология стала проникать и в Русскую Православную Церковь. И сейчас среди священнослужителей РПЦ полно евреев, внешне исповедующих христианство, а внутренне остающихся иудеями. Даже среди патриархов и высших чинов РПЦ были и есть евреи. Как, например, нынешний председатель Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата митрополит Волоколамский Иларион (Алфеев), а в миру – полуеврей Гриша Дашевский. Русская православная Церковь все больше начинает походить на иудейскую, а ее храмы – на синагоги. http://gidepark.ru/community/310/article/305172/index/userId/2822331471

энигма: Огромное спасибо, Тамара, за интереснейший материал по истории Библии! Давно искала подобную информацию!

Тамара: Выступившие против патриарха священники хотят церковного суда Источник: gzt Автор: Елизавета Шевченко Гайдпаркер: leonid kenarskij Ижевский митрополит отстранил от службы авторов письма против патриарха Митрополит Ижевский и Удмуртский Николай ответил на открытое письмо своих подчиненных отстранением их от службы. В своем обращении, написанном 1 апреля, митрополит заявил, что священники веру и церковь «усердно поливают грязью на потеху всех врагов Православия». В свою очередь авторы письма говорят, что грязью поливают их, и намерены искать справедливости у церковного суда. В обращении к духовенству, монашествующим и верующим своей епархии митрополит Николай подчеркивает, что отстранение от службы вышедших из повиновения— вынужденная мера: «С большой скорбью принял я решение об освобождении от занимаемых должностей и увольнении за штат с запрещением в священнослужении бывших штатных клириков Ижевской и Удмуртской Епархии протоиерея Сергия Кондакова, протоиерея Михаила Карпеева и священника Александра Малых». Таким оказался ответ Русской православной церкви на открытое письмо священнослужителей, распространенное в сети 31 марта. В письме они указывали на пороки, присущие современной РПЦ— «соглашательство с властью», «заигрывание с толстосумами», «грех содомии», роскошь, оторванность от общества и его проблем. Письмо «на потеху дьяволу» Митрополит Ижевский и Удмуртский Николай не признал указанных авторами письма проблем. В своем обращении он уделил большое внимание доказательству того, что священники не имели права поступить подобным образом. Митрополит приводит свое толкование строчек из правил Двукратного и Вселенского соборов, на которые ссылались авторы письма. По словам митрополита, патриарха нельзя упрекнуть в ереси, по правилам позволяющей ему не подчиняться. Ижевский митрополит встал на сторону патриарха и отказался от подчиненных «В какой же „ереси“ обвиняют авторы обращения Патриарха? Они обвиняют Патриарха в том, что он ведет нас по пути экуменизма и унии с папизмом. Но разве это проповедует Святейший Патриарх всенародно, разве об этом учит он открыто в церкви? Разве в наших православных храмах совершаются экуменические моления? Или с церковных амвонов призывают к унии с папизмом? Я со всей ответственностью заявляю: это ложь и клевета на Предстоятеля нашей Церкви! Этого нет и никогда не будет, пока живы в наших сердцах православная вера и верность Матери нашей Церкви, которую трое бывших наших священнослужителей усердно поливают грязью на потеху всех врагов Православия и на радость извечному врагу нашего спасения— диаволу»,— пишет митрополит. Со стороны церковных властей священники могут ожидать только наказания: «Своими действиями авторы обращения к Патриарху не „потщились охранити церковь от расколов и разделений“, а, напротив,— внесли раскол и разделение, посеяли смущение в сердцах верующих. Они не только не „достойны чести, подобающей православным“, но всяческого осуждения и прещения» Предсказуемое осуждение Еще в письме его авторы сообщали, что осознают значение своего поступка и предвидят, какие трудности их ждут в ближайшем будущем. После того как позиция митрополита была озвучена, готовность отстаивать свою позицию GZT.RU подтвердил один из авторов письма— протоиерей Михаил Карпеев. По словам отца Михаила, они ожидали «именно такие последствия». «Мы прекрасно осознавали, что будет, поэтому мы написали открытое письмо и выложили его для того, чтобы это дошло до патриарха и до всех. Чтобы это видели»,— заявил протоиерей. Священник признался, что авторам приходится тяжело, несмотря на то, что они критиковали не людей, а систему. «Конечно, нам очень тяжело сейчас— кампания клеветы и травли развернулась со стороны епархии несмотря на то, что мы не переходили на личности, мы показали просто свою позицию. Вместо этого нас пытаются всячески облить грязью»,— ответил священник. При этом священник сказал, что видит поддержку со стороны простых людей— они «поддерживают, звонят, присылают сообщения». Патриарх так же недоступен для православных, как Папа римский Открытое письмо— единственный способ связаться с патриархом На вопрос GZT.RU, предпринимались ли раньше попытки достучаться до патриарха, отец Михаил пояснил, что других способов донести свое мнение до руководителя у священников нет, поэтому выбор был непростым, но в итоге единственно правильным. «Мы не пытались добиться встречи с патриархом, потому что это на сегодняшний день невозможно. Если бы он предложил нам, мы бы, конечно, встретились. Но к нам в прошлом году приезжал митрополит Варсонофий, который ясно сказал всем собравшимся священникам, что сейчас патриарх не принимает. Раньше еще можно было каким-то чудом попасть к патриарху или письмо лично ему написать. Сейчас говорят, что такого не будет. Патриарх занят, у него много важных дел— то есть дела паствы своей его не так сильно интересуют, как другие дела»,— рассказал Михаил Карпеев. «Это был единственный шанс, потому что если бы мы написали нашему архиерею, оно (письмо) бы утонуло. Если бы мы написали в комиссию в Москву, у секретарей бы это утонуло, они послали бы это письмо обратно нашему архиерею, который должен был бы принять меры. Нас бы отправили на дальние приходы. Если бы уже после этого мы бы обратились к патриарху, – сказали бы, что из-за личных обид мы так выступили. Мы обратились сейчас. Никаких у нас нет личных обид. Будучи священниками, которые трудились по совести, мы решили выбрать такой путь, потому что иного пути мы в нашей церкви не видим, чтобы достучаться до верха»,— сообщил он. Отец Михаил положительно оценивает действие открытого письма: «Наша цель достигается. Когда мы решались, мы видели, как стремительно падал авторитет церкви, и церковь постепенно стала превращаться в церковь по католическому образцу, где патриарх недосягаем для простого священника. А в православной церкви это невозможно. Патриарх является слугой церкви. Он старший епископ, и он обязан перед церковным народом охранять чистоту православия». Авторы письма ждут суда По мнению отца Михаила, запрет митрополита священникам служить не имеет юридической силы. Отец Михаил отрицает обвинения митрополита в «клевете и лжи», которую будто бы допустили служители культа по отношению к Православной церкви и патриарху. Кроме того, как утверждает отец Михаил, «есть XV правило Двукратного собора, которое позволяет нам служить до полного разбирательства этого дела». Только церковный суд, по его мнению, должен поставить точку в конфликте. Отец Михаил надеется, что компетентное судебное разбирательство установит правоту авторов письма. «Мы искренне считаем, что патриарх Кирилл и его курс ведут церковь к разложению и гибели. И этот вопрос должен решать церковный суд, который должен быть открытым. И на этом церковном суде нам должна быть предоставлена возможность выбрать профессиональную защиту, которая бы провела соответствующее расследование, которое бы показало факты, что патриарх действительно проповедует ересь всенародно и учит оной открыто в церкви»,— подытожил отец Михаил. http://gidepark.ru/community/1039/article/307366/index/userId/4088645041



полная версия страницы