Форум » Религии и религиозные направления Мира » Коран » Ответить

Коран

мыслитель: Захотелось открыть эту тему для знакомства уважаемых форумчан с этой Великой книгой. Буду размещать здесь выдержки из нее. Да и сам я давно в нее не заглядывал. Перевод Корана выполнен Пороховой В.М.

Ответов - 88, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

мыслитель: 215 [106] И задают они тебе вопрос: Какой расход им надлежит (на милостыню) издержать?[107] Ответь: «Что вы даете - добрым быть должно, Оно идет родителям, и близким, и сиротам, Тем, кто в нужде, и тем, кто держит путь. И что бы доброе ни совершили вы, Господь всегда тому свидетель». 219 Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. Скажи: «В них грех большой, Но есть для вас и польза, Хоть больше в них греха, чем пользы». И задают они вопрос: Как много надлежит им издержать (на милость)?[110] Скажи: «Все, что выходит за пределы ваших нужд». Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб поразмыслить вы могли 220 О жизни ближней и далекой. И о сиротах задают тебе вопрос. Скажи: «Для них благое совершать Есть лучшее, что можно сделать», И если примете вы их в свои заботы, Они вам станут братья, - Аллах ведь различит творящего добро от совершающего злое. И если бы Аллах желал того, Он возложил бы тяготы на вас (земные), - Он, истинно, всесилен, мудр!

мыслитель: 222 Они тебя о регулах у женщин вопрошают. Скажи: «Сие есть течь и недуг». А потому вам надлежит Держаться в стороне на это время И к ним не прикасаться, пока они не будут чисты. Когда ж они пройдут обмыв, Вы продолжайте с нею здравую супружескую связь, Как вам Аллах назначил, - Аллах ведь любит тех, кто обращается к Нему, И тех, кто в чистоте себя содержит. 223 Для вас супруги ваши - нива, И вы на свою ниву приходите, Когда желание в вас есть; Но перед этим вы для душ своих Какую-либо благость уготовьте. Страшитесь гнева Господа и знайте, Что все вы встретите Его. (Ты ж, Мухаммад!), обрадуй праведных сей вестью.

мыслитель: 226 Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре месяца (под крышей дома) выждать, И коль за этот срок муж обратится вновь к жене, - Аллах, поистине, всемилостив и всепрощающ! 227 Но если их желание развода неизменно, - Аллах ведь слышит все и знает обо всем. 228 И жены, получившие развод, Пусть выждут время трех регулов[112], И им запрещено сокрыть, Что им Аллах создал в их чреве, Коль веруют они в Аллаха и Последний День. Для их мужей достойнее всего При этом их принять обратно, Коль они склонны к примиренью. И здесь для женщин справедливы те права, то и права над ними у мужчин, - Но у мужей сих прав - на степень больше[113]. Аллах всесилен, мудр безмерно! 229 Развод возможен в две ступени[114], После чего вы продолжайте вместе жить благопристойно Иль отпустите от себя с благодеяньем. Вам недозволено брать из того, Чем вы ее (во время брака) одарили, Разве что оба вы таите опасенья, Что не сумеете блюсти пределы, Которые для вас Аллах установил. И если вы, (кто призван рассудить их), Боитесь тоже, что они не соблюдут Пределов, установленных Аллахом, Не будет в том греха, Если жена даст выкуп за свою свободу[115]. Вот таковы пределы, которые Аллах установил. А если кто преступит эти грани, Пребудет (пред Аллахом) нечестивым. 230 И если муж с женою (окончательно) развелся, То в жены недозволена она ему (опять), Пока не выйдет замуж за другого И тот не даст развода ей[116]. И здесь на них греха не будет, Коль они вновь друг к другу возвратятся И чувствуют, что смогут соблюдать Пределы, что Аллах установил. Вот таковы Его пределы, Которые Он изъясняет тем, Кто обладает разуменьем. 231 И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Верните их с достоинством обратно Или с достоинством их отпустите. Но против воли не удерживайте их, Чиня им зло и непристойность. А кто поступит так - Зло причинит своей душе. Знамений Господа не обращайте в шутку, С признаньем помните Господню милость к вам И то, что ниспослал Он Книгу вам и мудрость[116а], Чтобы наставить вас на верный путь. А потому страшитесь Господа И знайте: Он всеведущ! 232 И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Вы не препятствуйте их браку с бывшими мужьями, Коль меж собой они достойно согласятся, - И это - наставление для тех, Кто верует в Аллаха и Последний День; Для вас сие - благочестивее и чище, - Аллах ведь знает то, чего не ведаете вы. 233 Кормящей матери выкармливать ребенка надлежит Два полных года, Если отец желает норму завершить; Ему же надлежит нести расход На добростойное питание ее и вещи. И ни одна душа не понесет тот груз, Что больше, чем она поднимет, - Так пусть же материнская душа За детище свое обид не терпит, А равно и отец ребенка, А равно и наследник их. И если оба пожелают С согласия меж ними и совета Ребенка от груди отнять, На них греха не будет. Как равно и на вас не ляжет грех, Коль вы ребенка своего Поручите вскормить другой, Благопристойно уплатив по договору. Страшитесь гнева Господа и знайте: Он видит все, что делаете вы. 234 И если кто из вас уйдет из жизни, Оставив овдовевших жен, Им надлежит срок выжидать по вас[117] Четыре месяца и десять дней; Когда же истечет назначенный им срок, На вас греха не будет от той разумности, С какой они сочтут собой распорядиться, - Аллаху, истинно, известно все то, что делаете вы. 235 На вас греха не будет в том, Коль к этим женщинам намеком тайным Вы обратитесь с предложением о браке Или сокроете в своей душе намерение это, - Ведь ведает Господь о том, Что вы о них в заветной памяти храните. Но тайных обещаний не давайте им И речь пристойную ведите. На узы брака с ними не решайтесь, Пока не истечет назначенный им срок, И знайте: ведает Господь Все, что сокрыто в ваших душах. Остерегайтесь гнева Бога И знайте: всепрощающ и воздержан Он! 236 На вас греха не будет в том, Коль вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались, Иль не скрепили договора о предбрачном даре. Вы одарите их согласно своему достатку: Богатый - сообразно своему, а бедный - своему, Дав им дары в благопристойной мере, Как подобает всем благотворящим. 237 Но если вы развод даете женам, К которым вы еще не прикасались, А ваш предбрачный дар уже исчислен, Им половина этой доли надлежит, Коль они сами (в вашу пользу) не простят Иль не простит (в их пользу) тот, В руках которого завязан узел брака[118]; Но уступить жене (вторую половину доли) - Благочестивее всего для мужа. Великодушие и благость меж собой Забвению не предавайте, - Аллах ведь видит все, что делаете вы.


мыслитель: 241 Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.

мыслитель: 255 [128] Аллах! Нет божества, кроме Него, Живущего и самосущего извечно! Не склоняет Его ни сон, ни дремота, Всем в небесах и на земле владеет Он Один. Кто может перед Ним вступиться без изволения Его (на то)? Он знает все, что предварило их (приход) И что последует за их (уходом)[128а]. А им из знания Его назначено постичь Лишь (малость) ту, что Он дозволит. Престол Его (Державия) простерся Над небесами и землей, - Сохранность их Ему не в тягость. В Своем могуществе, поистине, велик Он И (в высшей степени) возвышен.

Тамара: мыслитель пишет: Иль думаете вы, что в Рай войдете, Не испытав того, чему подверглись те, кто был до вас? Эта фраза полное подтверждение Закона кармы и перевоплощения!мыслитель пишет: Как много надлежит им издержать (на милость)?[110] Скажи: «Все, что выходит за пределы ваших нужд». Вот это да!!!Другими словами человек должен иметь столько,сколько ему необходимо для жизни его и семьи, остальное должно быть передано неимущим. Вот это подход по настоящему божественный и справедливый, но к сожалению и в мусульманских странах не исполняемый. Впервые читаю что жена могла заплатив откуп считаться свободной. Спасибо, с огромным интересом читаю выдержки из Корана.

мыслитель: мыслитель пишет: И здесь для женщин справедливы те права, то и права над ними у мужчин, - Но у мужей сих прав - на степень больше У мужчин больше прав только на зарабатывание денег.

Тамара: мыслитель пишет: У мужчин больше прав только на зарабатывание денег. Здесь не расшифровано в чем именно прав больше, но на Востоке обычно мужчины зарабатывают а женщины ведут хозяйство и растят детей.

мыслитель: 259 Иль (странник) тот, кто близ селенья проходил, Разрушенного до единой кровли. И он сказал: «Как может оживить его Господь, Когда оно уже застыло в смерти?» И странника поверг Господь во смерть на сотню лет, Затем Он оживил его и вопросил: «Как долго здесь ты находился?» Ответил тот: «Быть может, день иль часть его». Но Бог сказал: «О нет! Сто долгих лет ты пробыл здесь. теперь взгляни на свою пищу и питье - Их порча не коснулась вовсе. Теперь на своего осла взгляни - (Лишь кости от него остались). Тебя Мы сделали знаменьем для людей. И далее - смотри на кости: Совокуплю Я их и в плоть одену!» Когда сие ему предстало ясно, Сказал он: «Знаю я теперь, Что всемогущ Аллах над всем!» 260 И (вспомните), как Ибрахим сказал: «О мой Господь! Дай мне узреть, Как мертвым жизнь Ты возвращаешь». (Господь) сказал: «Ты разве не уверовал еще?» «О да! Я верую, - воскликнул Ибрахим, - Но сердцем (и умом) хочу проникнуть». (Господь) сказал: «Тогда возьми четырех птиц И приручи к тебе слетаться, Затем порежь на части их И помести на каждый холм отдельно, А после этого ты созови их, - Они стремительно к тебе слетятся. Так знай же ты: Аллах всесилен, мудр (безмерно)!» А вот здесь есть над чем подумать.

Тамара: мыслитель пишет: А вот здесь есть над чем подумать. Это просто невероятно, наверное аллегория. Имеется ввиду скорее всего тело тонкое, которое можно воплотить богочеловеку.



полная версия страницы